Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

Архивсообщений, 85 - 16 мая 2007 18:23

Все
Занятно..Рекламный слоган фирмы лореаль у нас звучит как"ведь вы этого достойны!".В других,видимо более развитых странах звучит почти так же-"это достойно Вас!".Разница на первый взгляд небольшая..Однако..Если вдуматься...:-(
Добавить комментарий Комментарии: 2
Архивсообщений
Архивсообщений , 85 лет16 мая 2007 18:45
На самом деле,тут смысл глубже..У нас в стране типа их фирма крутая и наша женщина достойна такой шикарной продукции.На западе же напротив,женщину ставят выше продукции..Которая достойна её,соответственно..Смысл меняется.Тут не случайность.Тут специально сделано исходя из менталитета и развитости страны.Что обиднее,согласитесь..Надеюсь ,не запутал..
незнакомая
незнакомая , лет16 мая 2007 18:39
Вот это и называется галимой работой переводчика. Делают кальку - и та неверная. Билайновский "живи на яркой строне" - тоже режет слух слегонца, а лингвистам так вобще не слух, а серпом и кое-что другое. Это просто работа непрофессионалов. живи на яркой стороне, а на стороне чего не известно, так что можешь жить на яркой стороне чего угодно, хоть на стороне г...на, главное, чтобы там ярко было.



Rambler's Top100

Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.